Produkty dla na produkty (9940)

Eucerin Advanced Repair Lotion - Intensywne Nawilżające Leczenie dla Suchej Skóry

Eucerin Advanced Repair Lotion - Intensywne Nawilżające Leczenie dla Suchej Skóry

Revitalize your dry skin with Eucerin Advanced Repair Lotion. This intensive moisturizing lotion is formulated with a unique combination of Ceramide-3, Natural Moisturizing Factors (NMF), and Gluco-Glycerol to provide immediate and long-lasting hydration. The rich, non-greasy formula helps to repair and strengthen the skin barrier, reduce roughness, and improve the overall appearance of dry, flaky skin. Ideal for daily use, it leaves your skin feeling soft, smooth, and deeply hydrated. Our Eucerin Advanced Repair Lotion is dermatologist-recommended and suitable for all skin types, making it an essential addition to your skincare routine. Provides immediate and long-lasting hydration Formulated with Ceramide-3, NMF, and Gluco-Glycerol Repairs and strengthens the skin barrier Reduces roughness and improves skin texture Non-greasy, fast-absorbing formula Suitable for dry skin Dermatologist-recommended GTIN:072140021083
Lab PlateMaster Pro - W pełni automatyczna etykieciarka do szalek Petriego, kodowanie i sortowanie próbek

Lab PlateMaster Pro - W pełni automatyczna etykieciarka do szalek Petriego, kodowanie i sortowanie próbek

The fully automatic Petri dish labeling system offers maximum flexibility for laboratories. It adapts to various requirements, processes different dish sizes simultaneously, and can be used with or without a LIMS (Laboratory Information and Management System). With a mobile frame and compact design, it's suitable for narrow laboratory doors. It prints 1D/2D barcodes, QR codes, human-readable texts, and special markings such as temperature indicators. The machine features 5 fixed and 5 automatic stacking magazines. A 15.6-inch touch panel enables intuitive operation and interaction, with customizable help texts and product images. The software provides functions like system visualization, communication with the machine control, and remote support via b+b's Quick-support Tool. It enables efficient communication with LIMS or order processing tools. Number of stacking magazine:5 fixed and 5 automatic stacking magazines max. label width:2“ Resolution:600 dpi max. label diameter:305 mm Possible codes:1D or 2D barcodes, QR codes, data matrix codes or text labels
Świeże jaja stołowe

Świeże jaja stołowe

Unsere frischen Tisch Eier sind von höchster Qualität und werden in Europa exportiert. Wir bieten sowohl weiße als auch braune Eier an, die in stabilen 5-lagigen Exportverpackungen zu je 12 Trays geliefert werden. Jedes Ei hat ein Gewicht von etwa 55 Gramm und eine Haltbarkeit von 3 Monaten, was sie zu einer idealen Wahl für den internationalen Markt macht. Unsere Eier stammen von gesunden Hühnern und werden unter strengen Hygienevorschriften produziert, um die beste Qualität zu gewährleisten. Wir sind stolz darauf, unseren Kunden frische, qualitativ hochwertige Eier anzubieten, die sich perfekt für den täglichen Gebrauch in Haushalten und Gastronomiebetrieben eignen. Unsere Eier sind nicht nur nahrhaft, sondern auch vielseitig einsetzbar in einer Vielzahl von Rezepten, von Frühstücksgerichten bis hin zu Backwaren. Wenn Sie auf der Suche nach einem zuverlässigen Lieferanten für frische Tisch Eier sind, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Wir freuen uns darauf, Ihre Anforderungen zu erfüllen.
Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

AUTOSOL® MARINE TEAKWOOD CLEANER is an extremely effective basic cleaner for teak and other hardwoods. It removes dirt, bird droppings, oily and greasy soiling as well as various environmental deposits. Suitable for all teak woods, teak decks on yachts and boats as well as for all teak furniture on board and in the home garden. AUTOSOL® MARINE TEAK CLEANER is the first step in the treatment of weathered teak (1st TEAK CLEANER; 2nd TEAK CLEANER; 3rd TEAK CARE). Application: Remove coarse dirt and dust with a broom, brush or hoover. Pre-wet the wood to be treated with water. Depending on the degree of soiling, mix AUTOSOL® MARINE TEAK WOOD CLEANER 1:2 - 1:5 with water and distribute evenly with the help of a scrubbing brush or a brush. After max. 3 minutes, completely rinse off the dissolved dirt from the surface with water and scrubber or brush. Item number:11 015110
Litaflex-Vario Wypełnienie Spoin Ochrony Przeciwpożarowej - Produkty Przemysłowe Rex Graf von Rex GmbH

Litaflex-Vario Wypełnienie Spoin Ochrony Przeciwpożarowej - Produkty Przemysłowe Rex Graf von Rex GmbH

Brandschutz für Fugen getestet nach europäischer Norm EN 13501-1 mit der Feuerwiderstandsklasse EI 120. Litaflex-Vario ist auch für Fugen geeignet, die sehr großen Bewegungen ausgesetzt sind. Dadurch hält es selbst starken Bauwerkbewegungen stand und behält zuverlässig seine Brandschutzeigenschaften. Verwendbar in Massivbauteilen aus Porenbeton, Beton, Mauerwerk
Plastikowy podłokietnik - Części z tworzywa sztucznego wtryskowe

Plastikowy podłokietnik - Części z tworzywa sztucznego wtryskowe

Eine Armlehne ist ein Ausstattungsmerkmal eines Sitzmöbels. Rechts und links wird Platz zum Ruhen eines Armes oder beider Arme geboten, dabei werden die Unterarme abgelegt. Die Armlehnen existieren meist paarweise und dienen dem Komfort
Płyta wiórowa związana cementem: AMROC-Color Podkład

Płyta wiórowa związana cementem: AMROC-Color Podkład

AMROC Color-Primed is the product version used for customized finish painting at the construction site. The product AMROC Color-Primed is ideally suited for applying the finished paint coat to the facade at the construction site. The front facing side and edges are primed in RAL 9010 (white) and the rear facing side is finish coated in RAL 7035 (light grey). The finish coat that is applied at the construction site creates vapor diffusion equilibrium between the front and rear facing sides. The factory applied primer does not yet completely seal the front facing side. The finish coat must be a paint-manufacturer-approved paint that is weather proof and alkaline stable. We recommend Amphibolin ELF made by Caparol for this purpose. AMROC Color-Primed is also suitable for: Flooring for wet spaces to be surface treated with ceramic materials, or similar Walls in wet spaces that will be surface treated with ceramic materials.
Pobieracz - Pobieracz z palcami z poliuretanu (PUR)

Pobieracz - Pobieracz z palcami z poliuretanu (PUR)

Die Fingerreihe wird auf einen Stahlstab gegossen und anschließend mit weiteren Stäben auf einem Gurt aus Gummi genietet.
Kern Omni-Ferment

Kern Omni-Ferment

Kern Omni-Ferment
Dikaliowy szczawian monohydrat

Dikaliowy szczawian monohydrat

Dr. Paul Lohmann® bietet di-Kaliumoxalat-1-hydrat als feines Pulver und als Kristalle in chem. rein an. Im Mundpflegebereich wird es zur Schmerzdesensitivierung eingesetzt. In industriellen Anwendungen wird es eingesetzt als Kaliumquelle für Plasmaschweißelektroden, Komplexierer und Fällungsmittel für Metalle und zur Herstellung und Modifizierung von Katalysatoroberflächen. CAS 6487-48-5 EINECS 209-506-8 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
Karty pomiarowe ViProbe II - oferują znacznie wydłużoną żywotność produktu oraz dodatkowe funkcje bezpieczeństwa

Karty pomiarowe ViProbe II - oferują znacznie wydłużoną żywotność produktu oraz dodatkowe funkcje bezpieczeństwa

New version of vertical contact technology with focus on increased service life and other advantages.
Rozwiązania Stołów Podnoszących - Produkty

Rozwiązania Stołów Podnoszących - Produkty

Hubtischlösungen Hubtische von 500 kg bis 100 t Tragfähigkeit Vor über 70 Jahren entwickelte Lödige das erste Produkt: einen Handhubwagen mit Hubeigenschaften - den "Lödige HubFix". Aus diesem Prinzip - das einfache Heben von Gütern - entwickelte sich die umfangreiche Produktpalette der hydraulischen Hubtische. Bis heute konnten über 11.000 Einheiten weltweit in der Industrie platziert werden. Die Produktpalette reicht dabei von flexiblen Einfachscherenhubtischen mit 1.000 kg Tragkraft bis hin zu aufwendigen LKW-Hebern, die als Doppelscherenhubtische eine maximale Höhe von 12,5 m erreichen und bis zu 100 t heben können. Unsere Standard- und Sonderlösungen werden sowohl in Industrie, Handel und Logistik als auch bei Gebäudebetreibern und Öffentlichen Trägern eingesetzt. Die einfache Bedienbarkeit und die hohe Zuverlässigkeit zeichnen unsere Hebebühnen aus. Wir legen sehr viel Wert auf die Integration Ihrer individuellen Wünsche. Unter Berücksichtigung der baulichen...
Zakłady produkcyjne do galwanizacji i technologii powierzchni

Zakłady produkcyjne do galwanizacji i technologii powierzchni

Schlötter Systems Dr.-Ing. Max Schlötter GmbH & Co. KG is among the leading manufacturers of electroplating systems and surface treatment facilities. With more than 1,000 systems realized since 1957, we draw upon a wealth of experience in production-ready solutions. At Schlötter, we leverage our expertise in systems engineering and surface technology to precisely tailor each system to the coating processes required by our clients. We design and manufacture rack, barrel, and manual systems, modernize facilities, and support our customers with our systems technology services throughout the long lifespan of our systems. Rack systems Barrel systems Manual systems Electroplating systems Anodizing systems Cleaning and pickling systems Chemical systems Printed circuit board systems Plastic electroplating systems Schlötter Systems in All Surface Technology Industries Schlötter systems are utilized for a wide range of surface technology applications.
Usługa Produktu KAUP

Usługa Produktu KAUP

Forklift truck attachments, stationary equipment for material handling and container spreaders from KAUP are known for their ease of use. Because the user-oriented design makes it possible for it to fulfil its intended use for years. That notwithstanding, it is normal that even KAUP products are subject to more or less heavy wear, depending on use. That can lead to delays in normal operations and even to breakdowns. In order, however, to keep the downtime of an attachment, a stationary equipment for material handling or a container spreader as short as possible in this case, there is the qualified customer service from KAUP. Because, it doesn't matter whether it is replacement parts for an attachment, professional technicians for repair and maintenance, training for regular care or continual maintenance of the KAUP products: the more than 60 employees in customer service at KAUP are the professional contact for every user.
Rewolucja

Rewolucja

Das Revolution ist eine temporäre oder permanente Industriehalle, die ein großzügiges Raumangebot mit einem markanten, futuristischen Look kombiniert. Diese extravagante Industriehalle verdankt ihr auffälliges Äußeres vor allem der anmutigen Dachstruktur, die, je 5-Meter-Modul, aus vielen miteinander verbundenen Spitzdächern besteht. Egal, ob Sie eine flexible Halle als Lager, Distributionszentrum, Produktionsstätte oder als komplettes Flughafenterminal benötigen, das Revolution deckt alle Anwendungen in der Industrie und dem Gewerbe mühelos ab. Spannweiten:10 – 60 m Länge:verlängerbar mit 5-Meter-Modulen Traufhöhen:3,4 m | 6,8 m
Produkty Na Zamówienie - Specjalne Obudowy

Produkty Na Zamówienie - Specjalne Obudowy

Die eigene Kunststoffspritzerei macht uns flexibel für Sondergehäuse, Snap-fit-Lösungen und Einlegeteile.
Standardowe Półfabrykaty Biżuteryjne

Standardowe Półfabrykaty Biżuteryjne

Ausgerichtet auf die tägliche Arbeit der Goldschmiede zeichnet sich unser Standardprogramm insbesondere durch die große Auswahl und hohe Qualität der Halbzeuge sowie deren schnelle Lieferung aus.Gerne liefern wir Ihnen auf Anfrage Halbzeuge mit besonderer Farbe, Dimensionen oder von Ihnen vorgegebenen Verarbeitungseigenschaften. Nähere Informationen finden Sie im Bereich Sonderanfertigung.
Obróbka profili aluminiowych, Obróbka powierzchni, Wykończenie powierzchni - ALMETEC GmbH

Obróbka profili aluminiowych, Obróbka powierzchni, Wykończenie powierzchni - ALMETEC GmbH

Aluminiumprofilbearbeitung wir stehen für Aluminium - Metall - Technik! wir sind einer der vielseitigsten Dienstleistungsbetriebe in DE, wenn es um die Bearbeitung von Aluminium und Edelstahl geht. Aluminiumprofilbearbeitung unsere Mitarbeiter sind alle vom Fach. Hier sitzt jeder Handgriff routiniert und bei der Fertigung wird mit viel Leidenschaft und Kompetenz darauf geachtet, höchste Qualität abzuliefern. Ob bei einfachen, perfekten Handgriffen oder bei komplexen, automatisierten Produktionsprozessen - Wir arbeiten genau. Für Sie.
MEAN - Miniaturowe zjeżdżalnie rolkowe

MEAN - Miniaturowe zjeżdżalnie rolkowe

The miniature roller slides can be delivered either as open type or with end plates. The exterior part is made of aluminium, the interior part consists of hardened steel. With standard drilling pattern.
Wilot WMR-12 - Napisy 14

Wilot WMR-12 - Napisy 14

Reflexion of infrared light Automatic width measurement on a running product web. IR LEDs used in reflective mode continuously and precisely determine the product width. The sensor module only needs to be attached on one side of the product. The compact design allows it to be installed even in the tightest mounting spaces. Retrofitting is possible virtually anywhere.
Folia PVC do stawów 1 mm z geotekstylą 300 g - Membrany wodoodporne PVC z geotekstylą

Folia PVC do stawów 1 mm z geotekstylą 300 g - Membrany wodoodporne PVC z geotekstylą

Anwendungsgebiete: - Kleine Teiche bis max. 80 cm Tiefe Weitere Anwendungsgebiete: - Brunnen - Blumenkästen - Hochbeete - Sandkästen - Terrarien Eigenschaften: - PVC-Material - 0,5 mm Materialstärke - Gewicht: 0,70 kg / m² - Farbe: Schwarz (Abweichungen der Farbe durch Herstellung können möglich sein) - UV-Stabil - Fischverträglich - Frei von Schwermetallen (Cadmium / Blei) - Verrottungsfest - Heizkeilverschweißte Nähte (alle 2m) - Hohe Materialflexibilität - Dauerhaft frostbeständig bei bis zu -20°C - Lieferung erfolgt fertig verschweißt (Verlegebereit) Verlegung: - Optimal ab +10 °C - Ein Teichvlies wird dringend zum Schutz der Teichfolie empfohlen - Aufgrund der niedrigen Dicke der Folie muss diese besonders vorsichtig eingebaut werden Teichfolie:Teichvlies PVC:EPDM Dichtungsbahnen:PVC Dichtungsbahnen
Sprężyny Płytowe ze Stali Nierdzewnej - PRODUKTY

Sprężyny Płytowe ze Stali Nierdzewnej - PRODUKTY

SPIROL bietet eine Reihe von Tellerfedern aus austenitischem Edelstahl in Durchmessern von Ø8mm bis Ø71mm an. Austenitischer Edelstahl wird typischerweise für statische und gering belastete Anwendungen verwendet, die ein erhöhtes Maß an Korrosionsbeständigkeit erfordern. Er hält Süßwasser und atmosphärischen Meeresbedingungen sehr gut stand und eignet sich für viele andere industrielle Bedingungen, einschließlich säurehaltiger Umgebungen. Das Material härtet bei Gebrauch weiter aus, so dass die Lebensdauer begrenzt ist, jedoch ist die Kriechfestigkeit gut. SPIROL liefert sowohl einzelne Tellerfedern als auch vorgeschichtete Tellerfedern in kundenspezifischen Konfigurationen, verpackt in Schrumpffolie mit einer perforierten Lasche zur einfachen Montage.
Produkty Ceramiczne: GLAZELINE MÜLLENBACH & THEWALD...

Produkty Ceramiczne: GLAZELINE MÜLLENBACH & THEWALD...

Qualitativ hochwertigste Spezialtone werden für die Herstellung von Engoben, Glasuren und Email eingesetzt (ehemals Müllenbach & Thewald GmbH). Ergänzt wird diese Produktgruppe durch hochwertige Bindetone für den Einsatz in der Schleifmittelindustrie. Die für diese Rohstoffgruppe erforderlichen speziellen Qualitätsprüfungen werden in unserem Zentrallabor in Langendernbach durchgeführt. Mit glazeLine hat Müllenbach & Thewald spezielle Tone für Email entwickelt, die höchsten Ansprüchen gerecht werden. Die Produktgruppe glazeLine unterliegt ganz speziellen Qualitätsprüfungen unseres Zentrallabors - das garantiert unseren Kunden ein konstantes Qualitätsniveau, beste Stellwirkung, höchste Sauberkeit und farbliche Brillanz. Außerdem werden Spezialtone dieser Produktgruppe für die Herstellung von Engoben und Glasuren eingesetzt. Überzeugen Sie sich selbst: Wir laden Sie ein, uns und unser Unternehmen kennenzulernen, um sich persönlich ein Bild von unserer Leistungsfähigkeit zu mache
Surowce (Preforms) Półprodukty z dodatkiem do szlifowania

Surowce (Preforms) Półprodukty z dodatkiem do szlifowania

Zeichnungsgebundene Teile mit Schleifzugabe. Wir fertigen ihnen nach ihrer Zeichnung (auch Fertigteilzeichnung) vorprofilierte Hartmetallteile in kürzester Lieferzeit. Mit unserem speziell entwickelten Maschinenpark sind wir in der Lage selbst komplexe und aufwändige Geometrien endkonturnah herzustellen. Egal ob einfache quaderförmige Teile gefordert werden, oder komplizierte zylindrische Konstruktionsteile mit Bohrungen oder Gewinden. Sie partizipieren von einem vorprofiliertem Hartmetallteil dahingehend, dass Ihre Prozesszeiten aufgrund den geringen Schleifzugaben wesentlich kürzer sind. Das Resultat ist eine schnellere und wirtschaftlichere Fertigung ihrer Teile. Alle von uns hergestellten Rohlinge (Grünlinge) werden zudem ausschließlich in Sinter HIP Anlagen gesintert. Dies führt zu einem homogenen und porenfreien Gefüge mit hervorragenden physikalischen Eigenschaften und höchster Qualität.
Pokrywa Pudełka - Serwo GmbH

Pokrywa Pudełka - Serwo GmbH

Die Kastenhaubenfolie ist eine transparente Kunststofffolie, die speziell entwickelt wurde, um Produkte oder Gegenstände vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit zu schützen. Schutz vor Staub und Schmutz: Die Kastenhaubenfolie schützt Ihre Produkte vor Staub, Schmutz oder anderen Verunreinigungen während der Lagerung oder des Transports. Feuchtigkeitsbeständigkeit: Die Folie bietet auch einen gewissen Schutz vor Feuchtigkeit, um Ihre Produkte vor Feuchtigkeitsschäden oder Rostbildung zu bewahren. Sichtbarkeit: Durch die transparente Natur der Folie bleibt der Inhalt der Kästen oder Behälter sichtbar, was eine einfache Identifizierung und Überprüfung ermöglicht, ohne die Folie entfernen zu müssen. Einfache Anwendung: Die Kastenhaubenfolie kann einfach über die Kästen oder Behälter gelegt werden und kann bei Bedarf leicht angepasst oder zugeschnitten werden, um eine optimale Passform zu gewährleisten. Anwendungsbereiche: Lagerhaltung und Logistik
PLASTOLITH F

PLASTOLITH F

Special plasticizer for instantly demoulded concrete products made from zero-slump concrete, like paving stones and kerb stones. Synthetic plasticizer with internal curing by high water-retaining capacity, decreases sticking at the machine stamp.
Usługa Druku Produktów na Zlecenie - drukujemy Twoje produkty | druk cyfrowy | dowolna ilość | wiele zastosowań

Usługa Druku Produktów na Zlecenie - drukujemy Twoje produkty | druk cyfrowy | dowolna ilość | wiele zastosowań

Our service to print your products using high-quality digital heat transfers. ✔ Small quantities possible ✔ 100% digital printing with CMYK and white ✔ Photorealistic 1200 dpi ✔ Great price ✔ Fast shipping Products: tubes (cosmetic, industrial), airless dispensers, flying discs, spirits bottles, wine bottles, promotional products and more. Our printing service is for everyone who doesn't own printing equipment or prefers the ease of this service. With machines to print on mandel carried products, flat surfaces as well as cylindrical products, we can offer this service for a wide range of items. Furthermore, our range of heat trasfer technologies opens us up to print not only on differend shapes, but also different materials. From PP to ABS, glass, ceramics, wood, paper and many more. Reach out to us with your product or idea and we will come back to you with an honest answer.
Moduł zbiornika wodnego - WTM 2 1 - Zbiornik wody zdemineralizowanej

Moduł zbiornika wodnego - WTM 2 1 - Zbiornik wody zdemineralizowanej

The tank serves as a reservoir for demineralized water and supplies up to 11 AEM electrolysers. A conductivity sensor provides the supply of the electrolysers with <20µS. Capacity 38 L Max output water flow 3.8 l/min.
Uchwyt Stożkowy - EH 4430

Uchwyt Stożkowy - EH 4430

Hochglänzend Gewindebolzen Stahl verzinkt Ausführung:Form B Material:Kunststoffgriff Duroplast, PF 31